2010/09/28

論源(2010/09/28)

2010/09/28初版;2015/04/06修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結)2019/01/06三版(變更字體,藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 18803


《不可思議秘密經》云:「諸菩薩者,為欲成熟攝受有情,於生死中見大勝利,非於涅槃見如是利。」


p. 18804


tib. p. 25901


གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་མདོ་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ནི་སེམས་ཅན་ཡོངས་སུ་སྨིན་པ་ཉིད་ཉེ་བར་བཟུང་ནས། འཁོར་བ་ལ་ཕན་ཡོན་དུ་བལྟ་བ་དེ་ལྟར་་ནི་ཡོངས་སུ་འདས་པ་ཆེན་པོ་ལ་མ་ལགས་སོ།


tib. p. 25903


論源紀錄——


T11 No. 312


譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師


賜紫沙門臣惟淨等奉 詔譯


《佛說如來不思議秘密大乘經》卷第十八〈勇力菩薩先行品第二十一〉


時彼世尊。為彼清淨大菩薩眾宣說正法。彼佛告言。諸善男子。汝等當知。若有菩薩能發大精進者。即於身命而悉捨棄。時彼會中有一菩薩名曰勇力。前白佛言。如是世尊。如是善逝。如佛所言。若有菩薩發精進者。即於身命而悉棄捨。如我解佛所說義。菩薩若生懈怠。豈能速證阿耨多羅三藐三菩提果。何以故。能發精進諸菩薩者。於生死中不起厭倦之意。而彼菩薩。於生死中常當稱讚不樂涅槃。但為成熟諸眾生故。世尊。菩薩勤行為利眾生故。具精進信解。於生死中自得其樂。不樂涅槃之樂。所以者何。菩薩為利諸眾生故。隨其所應諸有施作。亦隨所應皆獲其樂。若住涅槃而何能作。是故諸菩薩於生死境界中自得其樂。而即不取涅槃境界。



沒有留言:

張貼留言