2013/09/20初版;2022/08/07修訂(變更字體,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家合注)
論之本文——p. 33501
如《無邊功德讚》云:「若由聞何法,令世間生怖,尊亦於此法,久未能實行。然尊習其行,時至任運轉,是故諸功德,不修難增長。」
p. 33502
tib.p. 46705
ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་པར་བསྟོད་པ་ལས། གང་ཞིག་ཐོས་པར་གྱུར་ནའང་འཇིག་རྟེན་བཐ་མལ་པ་འདི་བརྣམས་ལ་འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་གིས་སྒྲུབ་པ་ནུས་སམ་སྙམ་དུ་ཡིད་ཞུམ་པས་གནོད་པ་སྐྱེ་བབར་འགྱུར་བབ་དང༌།། བདེར་མ་ཟད་གང་ཡང་། བབཅོམ་ལྡན་འདས་ཁྱོད་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་བསྔོན་སློབ་པ་ལམ་གྱི་གནས་སྐབས་སུ་ཡུན་རིང་བཔོའི་བར་དུ་སྐུ་ཉམས་བསུ་བཞེས་པར་མི་སྤྱོད་པབའམ་མི་ནུས་པའི། །སྤྱོད་པ་དེ་དག་ཁྱོད་ལ་ངཡུན་རིང་དུ་གོམས་བཔར་མཛད་པས་བམཐར་འབད་པ་ལ་མ་བལྟོས་པར་དུས་སུ་རང་གི་ངང་ཉིད་དུ་བབྱུང་བར་གྱུར། །བདཔེ་དེབའི་སླད་བདུ་རང་རེ་རྗེས་འཇུག་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཐོབ་བྱའི་ཡོན་ཏན་དག་ནི་ཡོངས་བསུ་གོམས་བཔར་མ་བགྱིས་བན་སྔར་མེད་གསར་དུ་སྐྱེ་བ་དང་སྔར་ཡོད་གོང་ནས་གོང་དུ་སྤེལ་བར་དཀའ་བ་ལགས། བཔས་དངོས་སུ་སྒྲུབ་ནུས་པ་རྣམས་དངོས་སུ་བསྒྲུབ་ཅིང་མི་ནུས་པ་རྣམས་བསམ་པ་ཚུན་ཆད་དུ་སྦྱོར་བར་བྱའོ། །ཞེས་སོ།།
tib.p. 46709
消文紀錄——
如《無邊功德讚》云:像《無邊功德讚》當中所說。
若由聞何法,令世間生怖,尊亦於此法,久未能實行:世間眾生由於聽聞這難行諸行而心生恐怖,世尊也曾經有很長的時間沒有實行。
然尊習其行,時至任運轉,是故諸功德,不修難增長:然而世尊不斷串習,時間到了就自然任運而轉。所以,各種功德不修習的話,絕對難以增長。
我對這段本文之理解——
這段本文引《無邊功德讚》證成「難行諸行,久習之後,能任運轉」。
沒有留言:
張貼留言