2006/05/17初版;2013/04/12修訂;2014/01/17三版(移除超連結);2017/06/10四版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注);2022/11/10五版(依據《八十讚》原文修正消文內容)
論之本文——p. 00512
成就慧學中,共者謂得止觀雙運毘缽舍那三摩地。不共者,謂得圓滿次第殊勝三摩地。如讚中云:「如密咒乘教,顯是加行道。」
p. 00513
tib.p. 00805
ཇགསུམ་པ། ཤེས་རབ་ཀྱི་བསླབ་པ་དང་ལྡན་པ་ལ་ཐུན་མོང་ཡིན་མིན་ཇགཉིས་ལས་ཐུན་མོང་བ་ནི། ཞི་ལྷག་ཟུང་དུ་འབྲེལ་བའི་ལྷག་མཐོང་གི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བརྙེས་ཤིང་། ཐུན་མོང་མིན་པ་ནི། རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛོན་ཁྱད་པར་ཅན་བརྙེས་པ་སྟེ་ངརྫོགས་རིམ་གྱི་སྒྱུ་ལུས་ཐོབ་པས་ལས་ཉོན་གྱི་དབང་གིས་སྐྱེ་བ་མི་ལེན་པར་ཚེ་དེ་ལ་འཚང་རྒྱ་བའི་ལམ་ཐུགས་རྒྱུད་ལ་འཁྲུངས་པ་སྟེ་བསྟོད་པ་ལས། གསང་སྔགས་ཐེག་པའི་གཞུང་ལྟར་ན། །སྦྱོར་བའི་ལམ་པ་ཡིན་པར་གསལ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ།།
tib.p. 00809
消文紀錄——
成就慧學中:(關於阿底峽尊者)在慧學方面的成就(也是分成共與不共來論說)。
共者,謂得止觀雙運毘缽舍那三摩地:共同的部分,也就是證得止觀雙運的毘缽舍那三摩地。止觀雙運,謂定自性有一分二分之別,若止若觀謂一分。止觀雙運謂二分。令心住一所緣,相續不斷,圓滿任運謂止。思擇行相謂觀。止觀互依,實無先後,由住一所緣而趣數數觀察,即由止而觀;由數數觀察所緣境而專住一緣勝三摩地,即由觀而止。如是定慧相資,即謂止觀雙運。
不共者,謂得圓滿次第殊勝三摩地:不共同的部分,也就是證得圓滿次第的殊勝三摩地。
如《讚》中云:如《八十讚》當中所說。
如密咒乘教,顯是加行道:根據密乘的教法,(尊者)顯然已經成就加行道。密咒乘,即密乘、密教、密乘教等。密咒,請參考消文(2006/04/03)。教,教理、教義。顯是,顯然是。加行道,請參考消文(2006/04/10)。{2022.11.10}近日研閱《八十讚》原文,察覺此偈頌原文為,གསང་སྔགས་ཐེག་པའི་གཞུང་ལྟར་ན། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་བརྟན་པར་ངེས། ཕ་རོལ་ཕྱིན་པའི་གཞུང་ལྟར་ན། སྦྱོར་བའི་ལམ་པ་ཡིན་པར་གསལ། ,試析釋紅字部分作:བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ生起次第་བརྟན་པར堅住་ངེས必定།ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ波羅蜜多འི་གཞུང་ལྟར如論典་ན།。譯作:生次定堅住,如顯乘所現。重新理解作:根據密乘教法,尊者已證得堅固的生起次第,其成就相當於波羅蜜多乘的加行道行者。
我對這段本文之理解——
本論造者在慧學方面的成就,也可依共與不共兩部分來了解。在共通的部分,他證得止觀雙運,也就是止與觀同時現起;在不共通的部分,他證得圓滿次第。依照密乘的教義來說,這顯然是證得加行道的果位。
沒有留言:
張貼留言