2006/05/10初版;2013/04/10修訂;2014/01/17三版(移除超連結);2017/06/07(藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注);2018/07/14四版(變更字體)
論之本文——p. 00505
成就觀見自身即天生起次第,及金剛心圓滿次第三摩地故,總讚為其瑜伽中尊,特讚如理護三昧耶,不越制限。
p. 00506
tib.p. 00710
ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། རང་གི་ལུས་ལྷར་གཟིགས་པའི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དང༌། རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ལྡན་པས་རྣལ་འབྱོར་པའི་གཙོ་བོ་ཞེས་སྤྱིར་བསྟོད་ཅིང༌། ཁྱད་པར་དུ་བཅས་པའི་མཚམས་ལས་མི་འདའ་བར་དམ་ཚིག་ཚུལ་བཞིན་དུ་བསྲུང་བའང༌།
tib.p. 00713
消文紀錄——
成就觀見自身即天生起次第,及金剛心圓滿次第三摩地故:(也就是說,尊者)獲得觀見自身為本尊的生起次第三摩地和金剛心圓滿次第三摩地等兩種成就的緣故。天,指本尊。生起次第,及金剛心圓滿次第,為無上瑜伽修持法的二個層次。生起次第乃生起本尊佛及壇城觀之修法,同時訓練基本禪定及密乘修持。觀見自身即天就是生起次第之成就。圓滿次第是成就生起次第之後,進一步轉變身心之修法。由調伏業氣及煩惱,使之轉變為五智及光明。包括證取法、報、化三身之修法。在這階段成就金剛心,也就是圓滿完成本尊金剛之轉化。到這個境界才真正見到本性。三摩地:請參考消文(2006/04/12)。
總讚為其瑜伽中尊:總的來說,讚歎他(指本論造者)是瑜伽中尊。消文者按,義即當時所有瑜伽行者中成就最圓者。
特讚如理護三昧耶:特別的來說,讚歎他如理護持三昧耶戒。三昧耶,為梵語समय (samaya)之音譯,【陳義孝《佛學常見辭匯》】:「本誓的意思。」
不越制限:不違犯戒律。
我對這段本文之理解——
因為本論造者成就了生起次第與圓滿次第的緣故,所以《八十讚》之造者挐錯大譯師總的讚歎尊者為瑜伽中尊,別的讚歎尊者如理護三昧耶。
沒有留言:
張貼留言