2006/12/29
《秘密不可思議經》vs. 《不可思議秘密經》
晚餐後配合抄讀英文版廣論,同步編輯我的〈廣論文源〉,於卷十(p.24813)讀到《秘密不可思議經》,但是已經編入我的〈廣論文源〉的資料中,另有《不可思議秘密經》(p.18803)。經過核對英文版的經名,都是Sūtra of Showing the Tathāgata’s Inconceivable Secret (Tathāgatācintya-guhya-nirdeśa-sūtra),想必是同一部經沒有問題。再查現有的九十二年九月校勘資料,並沒有修訂紀錄。因此,將這情形列入思考題綱類,思考何者正確,還要清查其他卷冊中還有沒有這部經。
沒有留言:
張貼留言