2006/06/08初版;2013/04/12修訂;2014/01/23三版(增訂藏文廣論,移除超連結);2017/07/02四版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 00708
師傳承中,有所共乘及其大乘二種傳承。後中分二,謂度彼岸及秘密咒。
p. 00709
tib. p. 01012
ཇགཉིས་པ་བརྒྱུད་པ་བར་མ་ཆད་ཚུལ་ནི། བླ་མ་བརྒྱུད་པ་ལ་ཐེག་པ་ཐུན་མོང་བ་དང་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་བརྒྱུད་པ་གཉིས། དེ་ལ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་གསང་སྔགས་གཉིས་ལས།
tib. p. 01013
消文紀錄——
師傳承中:上師的淵源系統中。我認為就是現代語彙中的師承。
有所共乘及其大乘二種傳承:共乘,即大乘與小乘共通的部分,也就是小乘部分。簡單地說,尊者的上師及於大小二乘。
後中分二:後面這部分又分成兩部分。亦即是大乘的部分又可以再分成兩部分。
謂:也就是說。
度彼岸:度,乃梵語पारमिता (pāramitā)之漢譯,亦有譯作度彼岸,其音譯為波羅蜜多。彼岸,乃梵語 पार (pāra) 之漢譯,音譯為波羅。佛學以「度彼岸」代表顯教。
及:和。
秘密咒:佛學辭典都解釋作真言陀羅尼的總稱。其中真言為梵語मन्त्र (mantra) 之漢譯,音譯作曼怛羅、曼荼羅。陀羅尼為梵語 धारणी (dhāraṇī)之音譯,漢譯作密咒。代表密教。
我對這段本文之理解——
尊者具備造論三圓滿勝因當中之具教授,也就講述尊者的師承部分。尊者的傳承含括顯密二教。
沒有留言:
張貼留言