2005/12/23

消文(2005/12/23)

2005/12/23初版;2011/06/07修訂;2013/05/23重編;2017/01/02四版(藏文改採泰式分散對齊,並取消粗體;梵文改用Arial Unicode MS,部分詞彙加注法文)2017/01/22五版(藏文嵌入四家注)2018/02/07六版(變更字體)

論之本文——p. 00106

如極難量勝者教,造釋密意贍部嚴,名稱遍揚於三地,我禮龍猛無著足。

p. 00106

tib.p. 00110

ཞེས་དང་། དེ་ནས་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་གཉིས་ལ་བསྟོད་ཕྱག་ནི། སུ་ལ་བསྟན་ཀྱང་གོ་བར་མི་ནུས་པས། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། ཤིན་ཏུ་དཔག་པར་དཀའ་བ་འཕགས་པ་གསུམ་དང་རྒྱལ་བའི་གསུང་རབ་ཀུན་གྱི་གཙོ་བོ་སྐྱེད་བྱེད་ཀྱི་ཡུམ། །ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་རྒྱལ་བ་རང་གི་དགོངས་པ་ལྟར་སོ་སོར་འགྲེལ་པར་མཛད་པས་ཤིང་འཛམ་བུས་མཚན་པས་འཛམ་བུ་གླིང་དུ་དོན་གཉིས་སྣང་བྱེད་ཀྱི་རྒྱན། ཀླུ་དང་སྲིད་སྒྲུབ་དང་མཚུངས་པས་ཀླུ་སྒྲུབ་དང་ཐོགས་མེད་ཅེས་ནི་ས་གསུམ་ན། །ཡོངས་སུ་གྲགས་པའི་ཞབས་ལ་བདག་ཕྱག་འཚལ། །ཞེས་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཐོགས་མེད་གཉིས་དང་དེ་ནས་ལམ་འདི་མཛད་ པ་པོ་ལྷ་གཅིག་ལ་བསྟོད་ཕྱག་ནི།

tib.p. 00113

消文紀錄——

如極難量勝者教:世尊的教法是那麼的深奧難懂。,作語首助詞,有加強語氣的用意,表示「這樣、那麼」;極,非常的;,不易也;,音ㄌ|ㄤˊ,就是思量的意思;也就是思索、思考的意思。難量就是難以思量,也就是不可思議,那麼,極難量就是非常不可思議,意思就是說非常深奧難懂。勝者教,勝者就是最殊勝者,也就是世尊;勝者教也就是世尊的教法。藏文此作རྒྱལ་བའི་ཡུམ།,義譯作「佛母」,故實乃指《大般若經》。【《大般若波羅蜜多經》卷第四百四十二〈第二分佛母品第四十六之二〉】:「善現!一切如來應正等覺,依深般若波羅蜜多,證一切法真如究竟,乃得無上正等菩提,由此故說,甚深般若波羅蜜多能生諸佛,是諸佛母,能示諸佛世間實相。」

造釋密意贍部嚴:造論解釋佛的密意,是贍部洲的大成就者。,著手去做的意思;,解釋;密意,【丁福保《佛學大辭典》】:「(術語)於佛意有所隱藏不為顯了真實之說者也。又佛意深密,非因人之所測知,故云密意。」贍部嚴,贍部即指贍部洲,梵語जम्बुद्वीप (Jambudvīpa),【丁福保《佛學大辭典》】:「(界名)此大地之總名。此地中央有贍部樹,以樹名洲。」通常所說南贍部洲,就是我們所住的世界。fr. le plus central des 7 continents mythiques entourant le mont Meru, entouré de l’océan Lāvaṇa. ,藏文རྒྱན།,【張怡蓀《藏漢大辭典》】:「佛書譯作莊嚴。」【張怡蓀《藏漢大辭典》】又作:「莊嚴,龍樹、聖天、無著、世親、陳那、法稱等六大論師,為贍洲六莊嚴。」【明,一如《三藏法數》】:「嚴即功用得名,資粧為義。謂曠劫修成眾法,悉備資廣大之體,用粧真應之佛身也。」。故贍部嚴合義為贍部洲的大成就者。

名稱遍揚於三地:聲名稱譽普獲讚揚,遍及三地。名稱,聲名稱譽也,指殊勝功德,無不聞知。稱頌也,如讚揚。三地,藏語ས་གསུམ།,梵語भूमित्रय (bhūmi-traya)。【張怡蓀《藏漢大辭典》】:「三域:天上、地上和地下。」

我禮龍猛無著足:我向龍猛菩薩和無著菩薩頂禮。龍猛,梵語नागार्जुन (Nāgārjuna),即龍樹菩薩之新譯名。根據丁福保《佛學大辭典》之解釋,龍樹之譯名有三:一、龍樹(羅什譯之龍樹傳);二、龍勝(般若流支譯之順中論);三、龍猛(今之西域記)。龍樹菩薩為南天竺人,生於佛滅後八百年間,提倡中觀性空之學。無著,梵語असङ्ग (Asaṅga),即無著菩薩,佛滅九百年間出生於健陀羅國(在克什米爾之西),先從彌沙塞部出家,後信大乘,每夜昇兜率天,聽彌勒菩薩講瑜伽師地論,白天則對大眾開示,為法相宗之祖。,【《歸敬儀》下】:「經律文中,多云頭面禮足,或云頂禮佛足者,我所貴者頂也。彼所卑者足也,以我所尊,敬彼所卑者,禮之極也。」

我對這四句偈之理解——

我向龍猛菩薩和無著菩薩頂禮,他們是贍部洲莊嚴,造論解釋深奧難懂的《大般若經》,名聲遍揚天上、地上和地下。

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言