2008/02/22 初版;2014/02/09 修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結);2019/11/14 三版(變更字體,藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 07406
如是於其有暇身時,取心藏中有四顛倒,於諸無常執為常倒,即是第一損害之門。
p. 07406
tib.p. 09810
དེ་ལྟར་དལ་བའི་རྟེན་ལ་སྙིང་པོ་ལེན་པ་ལ་འཇུག་པ་ལ་ཕྱིན་ཅི་ལོག་བཞི་ལས། མི་རྟག་པ་ལ་རྟག་པར་འཛིན་པའི་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཉིད་དང་པོར་གནོད་པའི་སྒོར་འགྱུར་རོ།། དེ་ལ་ཕྲ་རགས་གཉིས་ལས་རགས་པའི་མི་རྟག་པ་འཆི་བ་ལ་མི་འཆི་སྙམ་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཉིད་གནོད་པའི་སྒོའོ།།
tib.p. 09813
論源紀錄——
T29 No. 1558
《阿毘達磨俱舍論》卷第十九〈分別隨眠品第五之一〉
尊者世親造
三藏法師玄奘奉 詔譯
應知顛倒總有四種:一於無常執常顛倒;二於諸苦執樂顛倒;三於不淨執淨顛倒;四於無我執我顛倒。
T30 No. 1579
No. 1579 [cf. Nos. 1580-1584]
《瑜伽師地論》卷第一〈本地分中意地第二之一〉
彌勒菩薩說
三藏法師玄奘奉 詔譯
如四顛倒,謂於無常常倒、於苦樂倒、於不淨淨倒、於無我我倒。
沒有留言:
張貼留言