2006/02/09

消文(2006/02/09)

2006/02/09初版;2013/04/05修訂;2017/02/04三版(藏文取消粗體、改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)2018/03/03四版(變更字體)2022/08/17五版(配合四家注,將「今初」移至下一則消文)

論之科文──p. 00209

由是菩提道次引導分四為顯其法根源淨故開示造者殊勝;令於教授起敬重故開示其法殊勝;如何講聞二種殊勝相應正法;如何正以教授引導學徒之次第

p. 00210

tib.p. 00310

ཁ༽ བཤད་པ་ཉིད་ཉེ་བར་དགོད་པ།

གཉིས་པ། བཤད་པ་ཉིད་ཉེ་བར་དགོད་པ་ནི། དེ་ལྟར་ན་བྱང་ཆུབ་ལམ་གྱི་རིམ་པའི་ཁྲིད་ལ་བཞི། ཆོས་ཁུངས་བཙུན་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར་མཛད་པ་པོའི་ཆེ་བ་བསྟན་པ་དང་། གདམས་ངག་ལ་གུས་པ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་ཆོས་ཀྱི་ཆེ་བ་བསྟན་པ་དང་། ཆེ་བ་གཉིས་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་ལ་ཉན་བཤད་ཇི་ལྟར་བྱ་བ་དང་། གདམས་པ་དངོས་ཀྱིས་སློབ་མ་ཇི་ལྟར་བཀྲི་བའི་རིམ་པའོ།།

tib.p. 00314

消文紀錄──

由是:因此,自此以後。消文者按,前段文中已經「預告」了「今於此中,應如後釋」,所以本論正文一開始,為呼應前段之預告,而以「因此」接續之。

菩提道次引導分四次、開為四門。菩提道次第的引導分為四個部分。消文者按,這部論正文將以四個部分來引導學者修習。以下就是這四部分的簡單說明。

為顯其法根源淨故開示造者殊勝甲一、為顯其法根源淨故開示造者殊勝。第一部分為了顯示這部教法的根源是清淨無虞的,而為修習者說明這部論的造者之種種殊勝。

令於教授起敬重故開示其法殊勝甲二、令於教授起敬重故開示其法殊勝。第二部分為了希望修習者對這部教法的內容生起敬重心,所以說明這部教法內涵的種種殊勝。

如何講聞二種殊勝相應正法甲三、如何講聞二種殊勝相應正法。第三部分要介紹如何講說或聽聞具備前說二種殊勝的正法。

如何正以教授引導學徒之次第甲四、如何正以教授引導學徒之次第。第四部分要介紹如何根據經論正確引導修習者的次第。教授,此中指經論而言。學徒,指弟子。【《佛光大辭典》】:「又作學者、學人。指從師受業之人。」

我對這段科文之理解──

這段是本論中的科判文字,略稱科文。其目的在於作為接下來本論本文之題綱,行者可以藉此科文了知菩提道次第教授將分成四部分介紹,詳如消文內容。

前一則 下一則


沒有留言:

張貼留言